Осторожно, опасно! - Übersetzung nach französisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:     

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Осторожно, опасно! - Übersetzung nach französisch

Осторожно модерн!; Полный модерн; Полный модерн!; Осторожно, модерн; Осторожно модерн

Осторожно, опасно!      
Danger!
chaud      
1. { adj } ({ fém } - chaude)
1) теплый; горячий
boire du lait tout chaud — пить парное молоко
nouvelle toute chaude — последняя новость
des mois chauds, un printemps chaud {полит.} — горячие месяцы, горячая весна ( полные активной политической жизни )
point chaud — 1) горячая точка 2) больной вопрос
il fait chaud — тепло, жарко
cela ne me fait ni froid ni chaud {разг.} — мне от этого ни холодно ни жарко
faire chaud au cœur — согревать сердце
chaud devant! {разг.} — поторопись!, осторожно!
tant [pendant] que c'est chaud {разг.} — пока еще не забыли, пока еще можно это сделать
2) пылкий, горячий; вспыльчивый
une chaude discussion — горячая дискуссия
un chaud partisan — горячий сторонник
chaude éloquence — пылкое красноречие
voix chaude — волнующий, теплый голос
chaud comme une caille — пылкий, нежный
être chaud pour qch — интересоваться, увлекаться чем-либо
être trop chaud {разг.} — быть счастливым
3) теплый ( о цвете, тоне, красках )
4) парной ( о тушах )
5) крепкий ( о вине )
6) {разг.} дорогой
7) {разг.} опасный, рискованный
2. {adv}
1) тепло; жарко
servir chaud — подавать в горячем виде ( о кушанье )
manger, boire chaud — есть, пить горячее
2) {разг.} дорого
3. {m}
жар; тепло
bien au chaud — в тепле и холе
j'ai chaud — мне жарко
prendre chaud — упариться, вспотеть
tenir chaud — согревать
on crève de chaud, ici! {прост.} — здесь как в парилке
avoir eu chaud {разг.} — испугаться
avoir [tenir] au chaud {арго} — держать ( деньги ) наготове
à chaud {loc adv} — при высокой температуре
opérer à chaud — оперировать во время приступа
prendre un chaud et froid — простудиться ( от резкой перемены температуры )
souffler le chaud et le froid, souffler le froid et le chaud — 1) то хвалить, то хулить 2) {перен.} хозяйничать
pot         
{m}
1) горшок, кувшин; кружка; котелок, чугун; баночка
pot à eau — кувшин для воды
pot à fleurs — горшок для цветов
pot d'étain — оловянная кружка
pot de chambre — ночной горшок
pot aux roses — 1) баночка с румянами 2) {перен.} секрет, тайна
pot à bière — пивная кружка
pot à lait — молочный бидон
pot à feu — декоративная ваза, увенчанная пламенем
petit pot à tabac — толстячок, кубышка
pot de colle {разг.} — прилипала
un (vrai) pot de peinture {разг.} — размалеванная женщина
pot de yaourt {разг.} — "консервная банка", небольшая машина
figure de pot de chambre {разг.} — мордоворот; образина
il en a plein le pot — ему это осточертело
découvrir le pot aux roses — открыть секрет, раскрыть тайну
pot au noir — 1) опасное, затруднительное положение; темное дело 2) {мор.} экваториальная зона затишья
tomber dans le pot au noir — попасть в затруднительное положение
gare le pot au noir! — чур!, осторожней!, берегись! ( при игре в жмурки )
sourd comme un pot — глух как тетерев, глухая тетеря
bête comme un pot — глуп как пробка
payer les pots cassés {разг.} — платить за разбитые горшки, расхлебывать кашу
tourner autour du pot — ходить вокруг да около, говорить обиняками
c'est le pot de terre contre le pot de fer — горшок котлу не товарищ; это борьба с неравными силами
les pots fêlés sont ceux qui durent le plus {погов.} — битая посуда два века живет
2) котелок, горшок ( для варки пищи ); еда ( приготовленная в горшке )
cuiller à pot — разливательная ложка
cela fera bouillir le pot — это будет подспорьем в хозяйстве
3) {разг.} еда, обед, ужин
4) {разг.} стаканчик ( вина )
boire [prendre] un pot — выпить; посидеть
payer un pot à qn — угостить кого-либо ( в кафе )
5) {разг.} коктейль, прием
être invité à un pot — быть приглашенным на коктейль
6) стандартный лист бумаги ( 31x40 см )
7) ставка ( в игре )
8) {ист.} две пинты, кружка ( старинная мера жидкости )
9) {тех.} тигель; цилиндр; камера
10) pot (d'échappement) — глушитель; выпускной коллектор
plein pot {разг.} — на полную мощность
11) {разг.} удача, везение
il a du pot — ему везет
manquer de pot — быть невезучим
12) {груб.} зад
se manier le pot — поторапливаться

Wikipedia

Осторожно, модерн!

«Осторожно, модерн!» — юмористический телесериал, в главных ролях которого снимались Сергей Рост и Дмитрий Нагиев. Транслировался на «Шестом канале» и СТС с 1996 по 1998 год. Режиссёры и авторы идеи — Андрей Балашов и Анна Пармас, бывшие сотрудники радио «Модерн», также к авторам идеи причисляет себя и Дмитрий Нагиев.

Beispiele aus Textkorpus für Осторожно, опасно!
1. Допустим, часто слышим, что привели в исполнение какой-то "Вулкан-5". Почти как "Буря в пустыне". Или начали вместо русских обозначений уровней опасности: осторожно, опасно, гибельно и т. д., применять цветовые американские уровни опасности: жёлтый, оранжевый, красный.
2. Причем не только строки талантливого и столь же свободолюбивого друга и единомышленника Всеволода Некрасова, но и плакатное "Слава КПСС" или казенные "Входа нет", "Осторожно", "Опасно", "Добро пожаловать". Монстры советского "новояза" парят в безвоздушном белом континууме, наплывают на тщательно прорисованные буколические пейзажи, похожие на фотооткрытки, или агрессивно заслоняют собой безбрежное голубое небо с перистыми облаками.